embarrassing embarrassed silence

  • A+
所属分类:大杂烩百科
摘要

请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语搜索号,及时接收精彩内容。如果丢脸的记忆能卖钱,我一定能成为百万富翁。外国人丢脸会说loseface吗?01.Embarrassing/embarrassed外国人虽然也说loseface,但是这一般用来形容让国家/家族蒙羞这种比较严重的错误。小

请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语搜索号,及时接收精彩内容。

如果丢脸的记忆能卖钱,

我一定能成为百万富翁。

外国人丢脸会说 lose face 吗?

embarrassing embarrassed silence

01.

Embarrassing / embarrassed

外国人虽然也说 lose face,但是这一般用来形容让国家/家族蒙羞这种比较严重的错误。小错误导致丢脸一般这么形容:

  • Embarrassing:令人尴尬的
  • Embarrassed:尴尬的

Embarrassing 用来形容引发尴尬的事物(当然也可以是某个人),embarrassed 用来形容感觉尴尬的人,它们都源自动词 embarrass。

  • It’s/this is so embarrassing, I feel so embarrassed. 这太叫人尴尬了,我快尬死了。

Kids always do embarrassing things that embarrass their parents, vice versa. 孩子们总会做些让父母尴尬的事情,反之亦然。

02.

Embarrassment

典型的尴尬时刻有这些:

  • Someone made a silly mistake. 犯了个愚蠢的错误。
  • Someone forgot his/ her wallet. 忘带钱包。
  • Someone farted. 放屁了。

在国内,没法用手机付款可能比忘带钱包更加容易尴尬呢。

总之,这些叫人尴尬的事物和其引发的尴尬情绪都可以称为:

  • Embarrassment:令人尴尬的人事物;尴尬的情绪
  • She blushed with embarrassment. 她尴尬到脸红了。

I don't want to be an embarrassment to my family! 我不想成为家族的耻辱!

embarrassing embarrassed silence

03.

Humiliating

当然,尴尬通常只是无关紧要的小情绪,对于真正严重的羞辱和羞辱情绪,我们习惯性用这两个词:

  • Humiliating:使人蒙受耻辱的
  • Humiliated:感到可耻的

它通常和大型失败现场联系在一起:

  • Failure:失败
  • A humiliating loss:惨败
  • I have never felt so humiliated in my life. 这是我人生中最耻辱的时刻。

04.

Egg on your face

那么关于 face 有哪些简单常见的表达呢?第一个:

  • Egg on one's face:尴尬;丢脸

常用的短语搭配有 have egg on (one's) face,with egg on (one's) face,比如:

  • I'll have egg on my face. 我会丢脸的。
  • The unexpected election result left a lot of journalists with egg on their faces. 意外的选举结果让很多新闻工作者都尴尬了。

这里的 on 可以用 all over 来替换,如 egg all over my face。

1、【资料大礼包】

关注必克英语搜索号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

了解更多

历史上的今天:

投资项目网

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: